How to Download YouTube Subtitles in Multiple Languages
Learn how to download YouTube subtitles in multiple languages for translation, language learning, or multilingual video projects. Step-by-step guide covering available languages, batch downloads, and format options.
Key Takeaways
- YouTube supports 100+ languages for manual subtitles on supported videos
- Download each language separately using NoteLM.ai or batch download with yt-dlp
- Check available languages in YouTube CC settings before attempting download
- Auto-translate is not downloadable—use external translation for unavailable languages
- TED Talks, educational content, and major brands typically have the most languages
- Use consistent file naming conventions for organizing multilingual subtitle files
Downloading YouTube subtitles in multiple languages is straightforward: use NoteLM.ai's Subtitle Downloader, select each language from the available options, and download separately. This guide covers finding videos with multilingual subtitles, downloading each language, and combining them for your projects.
Key Takeaways
- YouTube supports 100+ subtitle languages on videos with manual captions
- Auto-generated captions available in major languages (English, Spanish, etc.)
- Download each language separately using online tools like NoteLM.ai
- Check available languages in YouTube's CC settings before downloading
- Use cases: language learning, localization, accessibility, research
Finding Videos with Multiple Language Subtitles
How to Check Available Languages
On YouTube:
- 1.Play the video
- 2.Click the gear icon (⚙️)
- 3.Select Subtitles/CC
- 4.View all available language options
Language types shown:
- Native captions - Uploaded by creator in original language
- Translated captions - Manual translations by creator/community
- Auto-generated - AI-generated in source language
- Auto-translate - Machine translation (not downloadable)
Videos Most Likely to Have Multiple Languages
| Video Type | Multilingual Likelihood | Languages |
|---|---|---|
| Major brand videos | Very high | 10-50+ |
| TED Talks | Very high | 100+ |
| Popular music videos | High | 5-20 |
| Educational (Coursera, Khan Academy) | High | 5-30 |
| Large YouTubers | Medium | 2-10 |
| Small channels | Low | 1-2 |
Channels Known for Multilingual Subtitles
- TED - Community-translated into 100+ languages
- Khan Academy - Educational content in many languages
- Google - Official content with professional translations
- Major music labels - Popular songs with fan translations
Downloading Subtitles in Multiple Languages
Method 1: NoteLM.ai Subtitle Downloader
video_en.srt)- Select next language
- Download
- Name files clearly (e.g.,
video_es.srt,video_fr.srt)
Method 2: yt-dlp Command Line
Download all available subtitles at once:
# Download all subtitle languages
yt-dlp --all-subs --skip-download "VIDEO_URL"
# Download specific languages
yt-dlp --write-sub --sub-lang en,es,fr,de --skip-download "VIDEO_URL"
# Download auto-generated and manual subtitles
yt-dlp --write-sub --write-auto-sub --sub-lang en,es --skip-download "VIDEO_URL"Output files:
Video Title [VIDEO_ID].en.vtt
Video Title [VIDEO_ID].es.vtt
Video Title [VIDEO_ID].fr.vtt
Video Title [VIDEO_ID].de.vttMethod 3: Browser Extensions
Some extensions support multilingual downloads:
- 1.Install subtitle downloader extension
- 2.Go to YouTube video
- 3.Select "Download all languages" option (if available)
- 4.Or download each language individually
YouTube Subtitle Language Codes
Common Language Codes
| Language | Code | Language | Code |
|---|---|---|---|
| English | en | Japanese | ja |
| Spanish | es | Korean | ko |
| French | fr | Chinese (Simplified) | zh-CN |
| German | de | Chinese (Traditional) | zh-TW |
| Portuguese | pt | Arabic | ar |
| Italian | it | Hindi | hi |
| Russian | ru | Indonesian | id |
| Dutch | nl | Vietnamese | vi |
| Polish | pl | Thai | th |
| Turkish | tr | Swedish | sv |
Regional Variants
| Main Language | Variants |
|---|---|
| English | en, en-US, en-GB, en-AU |
| Spanish | es, es-ES, es-MX, es-419 |
| Portuguese | pt, pt-BR, pt-PT |
| Chinese | zh-CN, zh-TW, zh-HK |
| French | fr, fr-CA |
Organizing Multilingual Subtitle Files
Naming Convention
Consistent naming makes files easier to manage:
VideoTitle_en.srt (English)
VideoTitle_es.srt (Spanish)
VideoTitle_fr.srt (French)
VideoTitle_de.srt (German)
VideoTitle_ja.srt (Japanese)Or with full language names:
VideoTitle_English.srt
VideoTitle_Spanish.srt
VideoTitle_French.srtFolder Structure
For multiple videos:
📁 Project_Subtitles/
├── 📁 Video1/
│ ├── Video1_en.srt
│ ├── Video1_es.srt
│ └── Video1_fr.srt
├── 📁 Video2/
│ ├── Video2_en.srt
│ ├── Video2_es.srt
│ └── Video2_fr.srt
└── 📁 Video3/
└── ...Use Cases for Multilingual Subtitles
Language Learning
Method:
- 1.Download subtitles in target language (learning)
- 2.Download subtitles in native language (reference)
- 3.Compare side-by-side while watching
Example setup:
Target: Spanish (es)
Reference: English (en)
Watch video → See Spanish subtitles → Check English for unclear partsVideo Localization
For content creators:
- 1.Download your video's auto-generated English captions
- 2.Translate to target markets
- 3.Upload translated versions to YouTube
Priority languages by market:
- North America: English, Spanish
- Europe: English, German, French, Spanish, Italian
- Asia: Chinese, Japanese, Korean, Hindi
- Latin America: Spanish, Portuguese
Academic Research
For multilingual studies:
- Compare translations across languages
- Analyze subtitle localization choices
- Study language use in media
Accessibility Projects
Creating accessible content:
- 1.Download existing translations
- 2.Verify quality and accuracy
- 3.Edit and improve as needed
- 4.Distribute to relevant audiences
Auto-Translate vs. Native Subtitles
Quality Comparison
| Aspect | Native/Manual | Auto-Translate |
|---|---|---|
| Accuracy | 95-100% | 70-85% |
| Natural phrasing | Native quality | Often awkward |
| Cultural context | Preserved | Often lost |
| Downloadable | Yes | No |
| Availability | Limited | All 100+ languages |
When to Use Each
Use native subtitles when:
- Available in your target language
- Need professional quality
- Content will be published/shared
- Accuracy is critical
Use auto-translate when:
- No native subtitles available
- Only need general understanding
- Quick personal reference
- Casual viewing
Improving Auto-Translate Quality
If you need a language only available via auto-translate:
- 1.Download source subtitles (highest quality available)
- 2.Use DeepL or ChatGPT for translation
- 3.Review and edit the output
- 4.You now have a downloadable translated version
Batch Processing Multiple Languages
Using yt-dlp for Batch Downloads
Download from multiple videos:
Create urls.txt:
https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO1
https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO2
https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO3Run command:
yt-dlp --write-sub --sub-lang en,es,fr --skip-download -a urls.txtAutomation Script Example
import subprocess
videos = [
"https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO1",
"https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO2",
"https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO3",
]
languages = ["en", "es", "fr", "de", "ja"]
for video in videos:
for lang in languages:
subprocess.run([
"yt-dlp",
"--write-sub",
f"--sub-lang", lang,
"--skip-download",
video
])Troubleshooting Multilingual Downloads
"Language Not Available"
Causes:
- Video doesn't have that language's subtitles
- Only auto-translate available (not downloadable)
- Regional restriction
Solutions:
- Check available languages on YouTube first
- Use source language + translation tool
- Try different videos with more languages
Downloaded File Is Empty
Causes:
- Processing error
- Language code mismatch
Solutions:
- Try downloading again
- Verify correct language code
- Use alternative tool
Mixed Quality Across Languages
Explanation:
Different languages may have different sources:
- English: Professional manual captions
- Spanish: Community contribution (lower quality)
- German: Auto-generated (variable quality)
Frequently Asked Questions
--all-subs flag: yt-dlp --all-subs --skip-download "VIDEO_URL". This downloads every available subtitle language in one command.Conclusion
Quick process:
- 1.Check available languages in YouTube CC settings
- 2.Use NoteLM.ai or yt-dlp to download each language
- 3.Organize files with clear naming conventions
- 4.Use for your project
For languages not available as downloads:
- 1.Download source language subtitles
- 2.Translate using DeepL or AI tools
- 3.Review and edit for quality
Start with NoteLM.ai Subtitle Downloader for individual languages, or yt-dlp for batch multilingual downloads.
Download Subtitles in Any Language →
Related Resources:
- YouTube Auto Translate Subtitles: Complete Guide
- Using YouTube Subtitles for Language Learning
- YouTube Subtitle Downloader: Complete Guide
Written By
The NoteLM team specializes in AI-powered video summarization and learning tools. We are passionate about making video content more accessible and efficient for learners worldwide.
Sources & References
Was this article helpful?